Anlässlich des 110-jährigen Firmenjubiläums von Denon im Jahr 2020 veröffentlichen wir eine Blog-Serie über die Geschichte von Denon, seine Klangphilosophie, seine handwerkliche Denkweise, bemerkenswerte Produkte sowie Interviews mit Schlüsselpersonen. Im dritten Teil dieser Serie sprechen wir mit Takashi Arai, der seit den 1990er Jahren an der Entwicklung von Denon Verstärkern beteiligt ist.
Herr Arai, für den Denon Blog wir haben Sie schon mehrmals zum Thema Hi-Fi-Verstärker interviewt. Anlässlich des 110-jährigen Firmenjubiläums von Denon möchte ich Sie nun zur Geschichte der Denon Verstärker befragen. Reicht diese Geschichte weit zurück?
Arai: Nun, im ersten Teil der 110-jährigen Firmengeschichte drehte sich alles um das Grammophon. Als jedoch strombetriebene Varianten aufkamen, zunächst „elektrische Grammophone“ genannt, wurde bereits ein Verstärker entwickelt, denn diese Produkte benötigten eine elektrische Verstärkung.
Wann sind Sie zum ersten Mal auf die Verstärker von Denon aufmerksam geworden?
Arai: In meiner High-School-Zeit verliebte ich mich in Audio-Equipment. Damals hatte Denon die Vollverstärker PMA-950 und PMA-970 in seinem Sortiment, die mich sehr beeindruckten. Natürlich gab es auch teurere Einzelverstärker. Von einem separaten Verstärker wagte ich damals nicht einmal zu träumen. Doch ich dachte, ich könnte mir einen PMA-950 leisten, wenn ich neben dem Studium jobben würde.
↑Vollverstärker PMA-980 (Denon Museum)
Sie begannen gleich nach Ihrem Studienabschluss, bei Denon zu arbeiten, richtig?
Arai: Ja, ich wurde 1986 eingestellt. Zunächst war ich für professionelle Geräte, technische Displays für PCs und CD-Player für DJs zuständig. 1994 wechselte ich in die Abteilung für Verstärkerentwicklung. Das erste Gerät, an dem ich arbeitete, war ein Karaoke-Verstärker.
Der S1 gilt als Urgestein der Denon Verstärker.
Wann hatten Sie zum ersten Mal mit Hi-Fi-Verstärkern zu tun?
Arai: Etwa 1995 begann ich, an Hi-Fi-Verstärkern für den Consumer-Bereich zu arbeiten. Seither bin ich für Hi-Fi-Verstärker zuständig, also seit 25 Jahren.
Welchen Ruf hatten die Verstärker von Denon, als Sie in den 1990ern begannen, Hi-Fi-Verstärker zu entwickeln?
Arai: Im Ausland verkauften sich die Hi-Fi-Verstärker damals relativ gut, hier in Japan jedoch überhaupt nicht. Der inländische Markt wurde von mehreren anderen Herstellern dominiert. Diese Situation veranlasste Denon 1993 zur Einführung der neuen High-End-Serie S1.
Was ist die S1-Serie?
Arai: S1 steht für „Sensitive One“. Damit ist gemeint, dass die Geräte die Sinne ansprechen. Bei der S1-Serie wurden Technologien kumuliert, um bestmögliche Produkte zu bauen. Ich denke, auch der damalige Wirtschaftsboom ermöglichte es uns, die S1-Serie mit dem Ziel zu entwickeln, das absolut beste Produkt zu bauen. Zur S1-Serie gehörten unter anderem ein CD-Player und ein Verstärker. Der Leistungsverstärker war übrigens so schwer, dass eine Person ihn nicht tragen konnte.
Ein Verstärker, den eine Person allein nicht tragen kann – was bedeutet das genau?
Arai: Naja, ein Mono-Verstärker des Typs POA-S1 wog stolze 79 kg. Ich kaufte sogar einen speziellen Wagen mit Hydraulikheber, um ihn für Entwicklungszwecke und Klangqualitätstests auf Schreibtischhöhe zu heben.
Sie sagten, der POA-S1 war ein Mono-Verstärker. Heißt das, man brauchte für die Stereo-Wiedergabe zwei Geräte?
Arai: Ja, das ist richtig. Der PRA-S1 war zudem ein Vorverstärker mit einer symmetrischen zweiteiligen Konfiguration. Die Steuereinheit und die Stromversorgungseinheit waren voneinander unabhängig.
↑Der Stereo-Vorverstärker PRA-S1 oben links im Bild (Denon Museum)
Man benötigte also vier Geräte: die Steuereinheit, die Stromversorgungseinheit und zwei Mono-Verstärker.
Arai: Richtig.
Das ist beeindruckend.
Arai: Die Vorgabe des Werkleiters war damals, die besten Produkte zu bauen. Der Verkaufspreis des Mono-Verstärkers lag bei 2 Millionen japanischen Yen (etwa 16.000 Euro) – also 4 Millionen Yen (etwa 32.000 Euro) für zwei. Der Vorverstärker PRA-S1 kostete 1,5 Millionen Yen (etwa 12.000 Euro).
Die Denon Technologie war bis dahin also schon ausgereift?
Arai: Nicht nur das. Es war auch wichtig, neue Technologien einzuführen, die es vorher nicht gegeben hatte.
Wie war die neue Technologie?
Arai: Der UHC-MOS (Ultra-High Current MOS) war der erste im Audio-Bereich verwendete Schaltkreis. Es war ein einzelnes Element, das hohe Ströme übertragen konnte. Damals suchte unsere Forschungsabteilung nach verschiedenen Halbleitern und untersuchte deren Eigenschaften gemeinsam mit der Entwicklungsabteilung. Letztendlich verwendeten wir industrielle Halbleiter.
Nicht für Audio?
Arai: Damals gab es keine Audioelemente, die einen derart hohen Strom produzieren konnten, wie wir ihn benötigten. Der dafür zuständige Mitarbeiter, ein Kollege von mir, verbrachte damals sechs Monate allein in einem Wohnheim in Kawasaki und suchte nach einem Hochleistungselement, das für die UHC-MOS-Technologie verwendet werden konnte. Außerdem erforschte er, wie es sich für den Audiobereich einsetzen ließ.
Industrielle Halbleiter waren also die Lösung?
Arai: Ja. Da sie aber nicht auf den Audiobereich ausgelegt waren, war ihr Einsatz in der Praxis eingeschränkt. Wir mussten eine Menge Forschungsarbeit leisten, um diese Einschränkungen zu überwinden und die Halbleiter für den Audioeinsatz anzupassen. Die größte Arbeit bereitete die Schaltungsentwicklung.
Welche weiteren Technologien wurden mit der S1-Serie eingeführt?
Arai: Auch der Einsatz des Sandguss-Verfahrens für das Innenleben war neu.
Wie wurde es verwendet?
Arai:Hinter der goldfarbenen Aluminiumblende befand sich ein Sandguss-Chassis, in dem die Teile angeordnet waren. Dadurch ließen sich unerwünschte Vibrationen vollständig vermeiden. Für den Sandguss ist jedoch eine gewisse Dicke erforderlich, sodass das Gehäuse zwangsläufig größer wird.
Im Chassis befindet sich ein dicker Gussrahmen.
Arai:Richtig. Auf einem Sandguss-Rahmen wird die Stelle, an der die Blende und die Teile befestigt werden, durch maschinelle Bearbeitung zugeschnitten, um eine ebene Fläche oder ein Schraubloch zu erzeugen. Diese Methode konnte bei herkömmlichen Audiogeräten nicht eingesetzt werden.
↑Broschüre des Mono-Leistungsverstärkers POA-S1
Es gab hier also viele Premieren. Halten Sie die S1-Serie für die einschneidendste Neuerung in der 110-jährigen Verstärkergeschichte von Denon?
Arai: Ja, sie spielt in der Geschichte der Denon Verstärker mit Sicherheit eine entscheidende Rolle.
Viele der Technologien, die zum ersten Mal bei der S1-Serie zum Einsatz kamen, galten als bahnbrechend und werden bis heute bei den Denon Verstärkern eingesetzt.
Arai: Man kann wohl sagen, dass die UHC-MOS-Technologie, das Kernstück der Denon Verstärker, und symmetrische Vollverstärker die Basis der heutigen Denon Verstärker sind.
Welche Klangeigenschaften weist ein Denon Verstärker auf?
Arai: Ich sage immer „Feinheit und Kraft zugleich“. Das ist ein Merkmal der UHC-MOS-Technologie.
Ist das möglich, weil der UHC-MOS sofort hohe Ströme bereitstellen kann?
Arai: Ja, dadurch entsteht die „Kraft“. Dank der Single-Push-Pull-Schaltung wird das Signal an einem einzigen Punkt verstärkt, was zur „Feinheit“ des Klangs beiträgt.
Der S1 ist also der Ursprung der Denon Vollverstärker.
Arai: Ganz genau.
Welche Verstärkermodelle, die Sie im Laufe der Jahre entwickelt haben, sind Ihnen besonders in Erinnerung geblieben?
Arai: Ein Modell, an dem ich gearbeitet habe und das immer noch in Serie ist, ist der PMA-2000. Das aktuelle reguläre Modell ist der PMA-2500NE, dessen Teilenummer schon über 2000 hinausgeht. Die PMA-2000-Serie umfasste sieben Generationen, bevor nun der PMA-2500NE kam. Eigentlich sind es also acht Generationen. Mit dem PMA-A110 Anniversary Edition zu unserem 110-jährigen Firmenjubiläum wollte ich ein aufregendes Modell schaffen, das dieses Anlasses würdig ist.
↑Der Vollverstärker PMA-A110 aus der Jubiläumsserie
Die PMA-2000-Serie gibt es bereits seit einem Vierteljahrhundert. Welches Modell hat Sie am meisten beeindruckt?
Arai: Die erste Generation. Bis dahin hatten sich die Denon Verstärker in Japan nicht besonders gut verkauft. Für den PMA-2000 veränderten wir deshalb unseren Entwicklungsprozess und bauten ihn von Grund auf neu.
↑ Vollverstärker PMA-2000 (Denon Museum)
Waren Sie fest entschlossen, die Verstärker von Denon zu revolutionieren?
Arai: Ja, das waren wir. Unser Ziel war, die Verstärker anderer Hersteller, die sich damals gut verkauften, zu übertreffen.
Das klingt nach großem technischem Aufwand.
Arai: Ich wollte den Verstärker nicht nur in technischer Hinsicht verbessern – zum Beispiel in puncto Leistung und Verzerrung –, sondern ihn auch als Produkt attraktiver gestalten. Deshalb haben wir alles darangesetzt, einen leistungsfähigen Verstärker zu entwickeln, der dadurch allerdings größer und schwerer wurde. Die früheren Denon Verstärker waren im Vergleich zu Produkten derselben Preisklasse kompakt und leicht. Die Größe spielte bei Audiogeräten damals eine wichtige Rolle. Einer der damaligen Kritiker legte jedes Produkt auf eine Waage und verwendete das ermittelte Gewicht als Bewertungskriterium.
Welche weiteren Innovationen führten Sie ein?
Arai: Beim S1 hatten wir den hochwertigen, aber kostspieligen UHC-MOS verwendet. Der PMA-2000 sollte damals nur 100.000 japanische Yen (gut 800 Euro) kosten. Wir mussten also ein anderes, kostengünstigeres Element finden, das hohe Ströme bereitstellen konnte.
Ein schwieriges Unterfangen.
Arai: Es war nicht nur schwierig, sondern verursachte auch unvorhergesehene Probleme. Ich fand ein gutes Element, das ich für Prototypen und Tests verwendete. Doch dann wurde das Gerät plötzlich vom Markt genommen. Damit hatte ich nicht gerechnet. Wir gingen also einen Schritt zurück, um ein anderes Element zu finden, und schließlich fanden wir eine Lösung.
Wir wollten in derselben Preisklasse wie unsere Wettbewerber konkurrenzfähig sein. Daher wurde der Preis auf 100.000 Yen festgelegt. Um profitabel zu sein, hätten wir das Gerät aber für 140.000 oder 150.000 Yen verkaufen müssen. Die Materialkosten waren derart hoch, dass wir damit keinen Gewinn erwirtschaften konnten. Deshalb sagte unser Bereichsleiter: „Wenn wir mit diesem Modell nicht erfolgreich sind, hören wir auf, Verstärker zu bauen.“
Der PMA-2000 war aber ein großer Hit.
Arai: Ja. Er weckte das Interesse vieler Audiophiler und war schließlich ein Erfolg. Die Serie wurde zu einem Klassiker, und die Nachfolgeprodukte werden bis heute verkauft. Für mich ist sie nach wie vor ein Beispiel für ausgezeichnete Konstruktion. Der PMA-2000 war so perfekt, dass ich bis heute kein einziges Teil seiner Gussformen verändert habe.
Warum war der PMA-2000 so ein großer Erfolg?
Arai: Ich denke, die „Kombination aus Kraft und Feinheit“, für die Denon mit dem S1 bekannt wurde, war für den Preis von 100.000 Yen ein echtes Schnäppchen. Der PMA-2500NE ist das Herzstück des Verstärkersortiments von Denon. Man kann wohl sagen, dass er den Denon Sound verkörpert. Und das neue, limitierte Modell PMA-A110 ist die Krönung. Es enthält sogar Technologien, die zuvor ausschließlich für die Flaggschiff-Serie SX eingesetzt wurden, die nur in Japan erhältlich ist.
Wie sehen Sie die künftige Entwicklung der Denon Verstärker?
Arai: Die Funktion eines Verstärkers ist einfach: Er verstärkt das eingehende Audiosignal und erstellt eine erweiterte Kopie davon. Unsere Fähigkeit, Musik präzise wiederzugeben, wird auch künftig für uns an erster Stelle stehen. Ich glaube, auch die „Kraft und Feinheit“ der Denon Verstärker sowie die neue Klangphilosophie des Unternehmens „Vivid & Spacious“ werden uns erhalten bleiben.
Verstärker selbst erzeugen jedoch keinen Klang. Die Musik wird nur abgespielt, wenn ein Verstärker ein Signal von einer Klangquelle wie einem Player erhält und es an Lautsprecher weitergibt, die dann den Klang erzeugen. Deshalb denke ich, dass sich die Anforderungen an Verstärker mit den angeschlossenen Geräten verändern werden.
Früher wurden zum Beispiel häufig große Lautsprecher mit 38-cm-Tieftönern verwendet, die heute kaum noch eingesetzt werden. Es kommt also seltener vor, dass Verstärker eine hohe Momentanleistung zur Verfügung stellen müssen. Klangquellen mit hoher Auflösung und Dichte haben dagegen zugenommen. Auch die SACD hat an Beliebtheit gewonnen. Dadurch müssen Verstärker heute in der Lage sein, zarteren und detailreicheren Sound präzise zu verstärken. Ich glaube, dass sich Verstärker künftig in diese Richtung weiterentwickeln werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Interview Zeit genommen haben.
Erfahren Sie mehr über die Denon Jubiläums-Serie hier
Sie möchten die neuesten Informationen zu unseren Produkten und Aktionen erhalten? Dann melden Sie sich gleich für unseren Newsletter an.
DatenschutzSie werden bald von uns hören.
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Touch Control Ltd.
TEL:
+1 (242) 327-1733
URL:
http://www.touchcontrolltd.com
West Riley Electronics
City Centre Mall
Chapel
Bridgetown
BARBADOS
TEL:
246-431-0109
URL:
http://www.westriley.com/
Sound Decision Ltd.
61 Church Street
Hamilton HM12
BERMUDA
TEL:
1 (441) 292-8158
URL:
https://www.sounddecision.bm/
I.E.E. Electronics
TEL:
+5912-220-0713
URL:
http://www.ieeelectronics.net/
Organización Atlas
TEL:
Tel: +5914-448-0003
URL:
Chiave Distribuidora
Rua: Jonas Alves Messina, 53, Santa Mônica
Florianópolis – SC, 88035-010,
Brasil
TEL:
+55 48 30254790
FAX:
+55 11 23733187
URL:
http://www.chiave.com.br/
Audio Video Export
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Amexco S.A.
TEL:
+5657-257-3231
URL:
http://www.amexcosa.com
CRAD Chile S.A.
TEL:
+562-2327-3480
URL:
https://www.soundadvisors.cl/
Intech S.A.S.
TEL:
+571-381-4920
URL:
http://intech.com.co/
LFL Audio S.A.S.
Carrera 12 #84-12, Local 1 Esquina
Centro Comercial Andino
Bogotá
COLOMBIA
TEL:
+571-622-0668
URL:
https://www.lflaudio.com/
Audio Cinema S.A.
125m. oeste BAC San Jose
Escazu
COSTA RICA
TEL:
+506-2228-2503
URL:
http://www.audiocinema.net/
Cables & Equipment Supply
TEL:
+1 (829) 761-4783
URL:
http://www.cessupply.com/
Arosemena S.A.
Circunvalacion Sur No. 116-A y Unica-Urdesa
Guayaquil,
ECUADOR
TEL:
+5934-887601
URL:
Cotzul S.A.
Rumichaca 820 y Zaruma, 2ndo Piso
Guayaquil
ECUADOR
TEL:
5934-256-6134
URL:
http://www.avr.com.ec
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
CustomFit
TEL:
+502-2222-3000
URL:
http://www.customfit.gt/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
SmartTech
TEL:
+504-3177-6373
URL:
https://smartech.com.hn/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Ampliaudio S.A. de C.V. (Retail Distributor)
TEL:
+5255-5312-9240
URL:
https://www.ampliaudio.com.mx/
AV Tools (Custom Integration Distributor)
Valle de Ameca 3500
Col. Parque Real
Zapopan, Jalisco C.P. 45138
México
TEL:
+5233-3832-2746
URL:
http://www.avtools.com.mx
Dealershop S.A. de C.V. (Custom Integration Distributor)
TEL:
+5255-6650-8211
URL:
https://www.dealershop.com.mx/
Inteligos S.A. de C.V. (Custom Integration Distributor)
Blvd. Rogelio Cantu 370
Col. Santa Maria
64650 Monterrey, N.L.
MEXICO
TEL:
5281-8335-2000
URL:
http://www.inteligos.com
Rocketerias (Custom Integration Distributor)
Calle 21, No. 802 x 64
Col. Jardines de Merida
Merida, Yucatan
MEXICO
TEL:
5299-9930-0600
URL:
http://www.rocketerias.com.mx
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
TecnoLite Nicaragua S.A.
TEL:
+505-2278-9620
URL:
http://www.tecnolite.com.ni
Tech And House S.A
Via Brasil, Edificio Tech And House
Panama City, Panama
TEL:
+507-263-9611
FAX:
+507-263-9658
URL:
http://www.techandhouse.com
Pioneer International
Shopping DFS Internacional
Calle Itá Ybaté
Ciudad del Este
PARAGUAY
TEL:
+59561-504-590
URL:
http://www.pioneerinter.com
Tentaciones
Shopping Hijazi 242/243
Ciudad del Este
PARAGUAY
TEL:
59561-500-225 / 59561-512-633
URL:
http://www.tentaciones.com.py
Amexco Perú S.A.C.
TEL:
+511-333-7244
URL:
https://www.amexco.pe/
F&J Audio
TEL:
+511-243-3376
URL:
http://www.fjaudio.com/
Telewatt S.A.
Ave. Canaval Moreyra 577, Lima 27,
PERU
TEL:
511-440-5172
URL:
http://www.telewatt.com.pe/
Audio Video Export
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Caribbean Entertainment Technologies
TEL:
868-638-6385
URL:
Palacio de la Música
TEL:
+5982-908-7014
URL:
https://www.palaciodelamusica.com.uy/aindex.aspx
Telsistema
Av.Sarmiento 2458,
Montevideo,
URUGUAY
TEL:
5982-710-7127 / 5982-710-7066 / 5982-710-8203
URL:
http://www.telesistema.com.uy/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
“LSystemsPro” LLC
TEL:
+37441778875
Internet:
http://www.lsystemspro.am/
Email:
[email protected]
TEL:
URL:
D&M BENELUX
Beemdstraat 11 | Postbus 8744
5605 LS Eindhoven, The Netherlands
TEL:
URL:
http://www.denon-hifi.nl
Sofia Audio Centre
59V Skobelev Blvd
1606 Sofia
BULGARIA
TEL:
+359 2 9877335
FAX:
+359 2 9503490
URL:
http://www.denon.bg
TD Elektronika d.o.o.
Magazinska 11a
10000 Zagreb, Croatia
TEL:
+38512431555
FAX:
+38512431-666
URL:
http://www.sonusart.hr
Elergy
TEL:
+357 22 252527
URL:
https://www.elergy-eu.com/
EUROSTAR OSTRAVA s.r.o.
Cestlice 271
251 70 - Dobrejovice u Prahy
CZECH REPUBLIC
TEL:
+323 606 877
FAX:
+323 606 878
URL:
http://www.denon.cz
Hi-Fi Klubben
Dali Alle 1
9610 Nørager
Denmark
TEL:
+45 70 80 90 00
URL:
https://www.hifiklubben.dk/
Sperco Impex OÜ
Mustamäe tee 50
Tallinn 10621
Estonia
TEL:
+372 6509810
E-MAIL:
[email protected]
URL:
www.tophifi.ee
Simex Oy
Säynäslahdentie 18
00560 HELSINKI
FINLAND
TEL:
+358 (0) 9 41 500 210
FAX:
+358 (0) 9 41 500 299
URL:
http://www.denon.fi
AVB Ltd.
TEL:
+995592188183
E-Mail:
[email protected]
URL:
http://avb.ge/
Kinotechniki SA
14, Pyrgou St. 166 75 Glyfada,
Athens
GREECE
TEL:
0030 210 9601071
FAX:
0030 210 9601072
e-mail: [email protected]
URL:
http://www.kinotechniki.gr/
HORN DISTRIBUTION (HU) KFT.
Ady Endre ut 28.
1191 Budapest
HUNGARY
TEL:
+36 1 347 0020
FAX:
+36 1 347 0021
URL:
http://www.denon.hu
RL hf.
Sidumúla 2-4
108 Reykjavík
Iceland
TEL:
+354 5207900
FAX:
+354 5207910
URL:
www.rafland.is
Sirius Electronics Ltd.
TEL:
+972-03-735-5000
FAX:
+972-03-735-5023
URL: http://www.sel.co.il/
MARANTZ ITALY s.r.l.
Via Manfredi, 98
29122 Piacenza
Italia
TEL:
+39.02.55181610
URL:
http://www.marantz.it/
Mail: [email protected]
STEPLine LLC
Kazakhstan, Almaty, md Astana, 16
TEL:
+7 727 339 53 00 +7 747 094 11 47
e-mail:
[email protected]
URL:
https://stepline.kz/
HORN DISTRIBUTION (LT) UAB
J. Jasinskio g. 16A
Vilnius 01112.
LITHUANIA
TEL:
(+3705) 26 49 5555
FAX:
(+3705) 276 26 59
URL:
http://www.denon.lt
D.T KODI
Cedomir Kantardziev 21a
1000 Skopje
MACEDONIA
TEL:
+ 389 2 3133 104
FAX:
+ 389 2 3238 922
URL:
http://www.kodi.com.mk
Doublesin & Zammit Ltd
53, Nicolo Isouard Street
Sliema SLM2084
MALTA
TEL:
+356 21 331294, +356 21 310902
FAX:
+356 21 319576
URL:
http://www.astral.com.mt
TEHNO-MARKET (“Mandolina” S.R.L.)
Str. Nicolae Anestiade 3
MD-2001 Chisinau
Republic of Moldova
TEL:
(+373 22) 92-99-92
FAX:
(+373 22) 601-575
URL:
http://www.tehno-market.md
TEL:
URL:
Sundry Products & Services Ltd.
TEL:
002348020303200
FAX:
002348077887175
URL:
Hi-Fi Klubben
Hovfaret 4B
0275 Oslo
Norway
TEL:
+47 815 000 90
URL:
https://www.hifiklubben.no/
Horn Distribution S.A.
ul. Kurantów 34, 02-873 Warszawa
TEL:
(22) 331 55 55
FAX:
(22) 331 55 00
URL:
http://www.denon.pl
Smartaudio - Produtos Electrónicos, Lda.
Praceta Alves Redol 3A
2670-355 Loures
PORTUGAL
TEL:
+351 211 944 015
URL:
https://www.smartaudio.pt
Horn Distribution RO S.R.L.
TEL:
+40751130014
FAX:
+30 210 6740204
Email:
[email protected]
URL: https://www.denon.com/ro-ro
BONANZA
Bld.1,#4, pr. Serebryakova
129343 Moscow
TEL:
+7 (495) 780 58 20
URL:
http://www.bonanzacom.ru
MUSICA DIRECTA DOO
TEL:
+381646470094
URL:
http://www.musicadirecta.net
Bis Audio, s.r.o.
M.R.Štefánika 22
960 01 Zvolen
SLOVAKIA
TEL:
+421 45 540 07 03
FAX:
+421 45 540 07 04
URL:
http://www.denon.sk
Sonus Art
TEL:
+386 590 47470
FAX:
+386 590 47471
Internet:
http://www.denon.si
e-pošta:
[email protected]
Homemation Pty LTD
14 Commerce Crescent
Kramerville
Sandton
SOUTH AFRICA
TEL:
+27 11 781 8887
URL:
http://www.denon.co.za/
GAPLASA, S.A.
CONDE DE TORROJA 25
28022 MADRID
SPAIN
TEL:
+34 91 748 29 60
FAX:
+34 91 329 16 75
URL:
http://www.denon.es
Hi-Fi Klubben Sverige AB
Skånegatan 25
412 52 Göteborg
Sweden
TEL:
+46 771 80 00 90
URL:
https://www.hifiklubben.se/
cebrands.ch AG
Dorfstrasse 38
CH - 6340 Baar
Switzerland
TEL:
+41 41 510 05 90
FAX:
+41 41 510 05 99
URL:
http://www.denon-hifi.ch
Concept Audio
Baglar caddesi Merkez Mahallesi Tekfen Ofis Park No :14
D6 Kagithane - Istanbul
Turkey
TEL:
+90 212 3122424
Email:
[email protected]
URL: http://www.conceptaudio.com.tr/
Music Hall Company
TEL:
+38 044 5319 763
URL:
http://www.hi-fi.com.ua/
PROAV Africa Limited
Plot 84B Luthuli Avenue, Bugolobi
P. O. Box 33149, Kampala
Uganda
TEL: (+256) (0) 752506090
URL: https://www.proav.africa/
E-MAIL: [email protected]
QualiFi Pty Ltd.
TEL:
+61-3-8542 1111
FAX:
+61-3-9543 8641
URL:
http://www.au.denon.com/
Orient Electronics
TEL:
+880-31-2858199
FAX:
+880-31-610107
URL:
Giok Seng Enterprise Co.
TEL:
+673 228785
FAX:
+673 228786
URL:
Enora Systems Engineering
9 shagaret el Dorr street, Zamalek, Cairo, Egypt.
TEL:
+201148959459
Email: [email protected]
URL:
http://www.enora-eg.com
Preeti Trading Corporation
3, Shubhangini Building, 51, Milan Subway Road, Santacruz West,
Mumbai, Maharashtra
400054
India
TEL: +919820644435, +912226108821, +912226108820
URL:
PRO FX Tech Pvt Ltd
Dynamic House, 64, Church Street,
Bengaluru - 560001 INDIA
TEL: +91 80 65686722
URL:
PT IMS Indonesia
TEL:
+62 21 2653 8568
URL:
http://www.imsindo.co.id/live/index.php/contact-us
Digital audio video systems corp.
TEL:
+962 6 568 2880
FAX:
+962 6 568 2881
URL:
http://www.ghul-group.com/category/view/56/denon
Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co
Shuwaikh head office,
at the crossing of Ghazalli St.
and 4th Ring Road,
Al-Rai Industrial Area, Kuwait,
P.O. Box 126,
Safat 13002,
Kuwait
TEL:
+965-2481-0246
FAX:
+965-2483-5054
URL:
http://www.yousifi.com.kw
AMAC s.a.r.l.
TEL:
+961 1 424402
FAX:
+961 1 424405
URL:
http://www.amacsarl.com/
Dynamic Acoustics Sdn Bhd
TEL:
603-8081 4139
URL:
http://dynamic-acoustics.com
Island Acoustic Pte Ltd.
G.Bennha Ge, Ali Kilegefaanu Magu,
Male, Republic of Maldices
TEL:
+960 32 0032
FAX:
+960 31 8264
URL:
Audio Visual & Communication Ltd.
TEL:
+230 467 8811
FAX:
+230 467 8812
URL:
Sunny Music & Electronics
TEL:
977-1-4231443
FAX:
977-1-4283411
URL:
WESTAN NEW ZEALAND LTD
TEL:
+64 9 304 0016
Email: [email protected]
URL:
http://www.westan.net.nz
Hitec Center L.L.C.
TEL:
+968-24497384
FAX:
+968-24497369
URL:
http://www.hitecoman.com/
Hina Import & Export
TEL:
+92-21-35822906-7
URL:
http://www.desertsound.com.pk/
Beyond Innovations Inc
TEL:
+63 917 861 3988
FAX:
+63 (02) 638 4299
URL:
High End Electronics Trading
TEL:
00974 55055429
Email:
[email protected]
SAHER SHAIRBEENY TRDG EST
TEL:
00966 566 280 775
URL:
http://www.tonezoneaudio.com
IMS Marketing Pte Ltd
TEL:
+65 6848 4888
URL:
https://imssg.com/brands/denon/
Audio House Distribution Pvt Ltd
TEL:
URL:
The Music Room
TEL:
+94 115 354978
FAX:
+94 112 307055
URL:
Cosmos HiFi Co., Ltd
TEL:
+886 (0) 2851650
URL:
Mahajak Development Co., Ltd.
TEL:
+66 (02) 2256 0020
FAX:
+66 (02) 2253 1696
URL:
http://www.mahajak.com/product_homeaudio_content.php?brand_id=16&model_id=103#
Mirel Intl FZE
TEL:
+971 4 881 1606
FAX:
+971-4-88 12 707
URL: https://www.mirelintl.com/
Anh Duy International Co., Ltd. (QTAD Co., Ltd.)
TEL:
+848 898 3424
FAX:
+848 898 3425
URL: